Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.
"好,公债已到九十九法郎一股了。人生一世就心满意足这一次吧。"
Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.
"好,公债已到九十九法郎一股了。人生一世就心满意足这一次吧。"
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
程度至少达到40%,才可要求
年金。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
保险年金受益人都是男子。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或病导致工人伤
,他有权获得终身年金。
La culture de rente contribue pour 10 % au produit intérieur brut agricole.
经济作物占国内农业生产总值10%17。
Le salarié a droit à une rente d'autant plus élevée que son taux d'incapacité est important.
有权按照视伤程度而定
补偿率领取津贴。
En retour, les gouvernements étaient censés recevoir une «juste» part des rentes accrues du secteur.
反过来,政府期望从该部门产生扩大
租金中获得“公平”
一份儿。
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要经济作物,主要由男性来生产。
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。
Le deuxième facteur de défaillance gouvernementale résulte de comportements soucieux d'une maximisation de la rente.
政府失败第二种根源来自寻求超额收益
行为。
La rente versée aux handicapés du troisième groupe équivaut à la moitié de cette pension.
第三类社会养恤金相当于最低老年养恤金
一半。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算年金
基础与养老和孤寡保险
相同。
Les cultures de rente : Les productions des cultures de rente sont destinées à l'exportation.
经济作物产品主要供出口。
Dans certains cas, ces «coûts» élevés s'expliquent par des inefficacités; dans d'autres, ils résultent de rentes d'oligopole.
这些高“成本”有时反映了效率低下,有时体现了寡头垄断利润。
En cas de décès, une partie de la rente revient au conjoint survivant et aux orphelins.
一旦死亡,其中一部分由尚在
配偶和孤儿领取。
Le coefficient de rente (CR) varie de 0,7 à 1 en fonction du nombre d'ayants droit.
养恤金系数取决于有权享受遗属人数:从0.7至1。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于补助金问题,今后年金将以和寡妇同等
条件发放给鳏夫。
L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.
定期收益保险或者一个老年基金从24岁之后
1月1日可以开始。
À cet égard, une question fondamentale serait la répartition de la rente provenant de la production d'énergie.
在这一方面,一个关键问题是能源生产所得经济收益分配。
Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).
下文“养恤金”和“津贴计算法”(养恤金系数)将作进一步解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。