Le travail est pour lui une jouissance.
对他来说作是一种乐趣。
Le travail est pour lui une jouissance.
对他来说作是一种乐趣。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
Nous espérons que le produit vous donnera la jouissance de la vie.
希望我们产品能给您真正
生活享受。
Par conséquent, les produits de luxe devraient être brillants, lumineux et destinés à la jouissance.
所以,奢侈品应是“闪”
,“
亮”
,“
人享受”
。
"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"
“为人民提供照,为享受照
保障安全!”
Les États parties ont l'obligation d'assurer la jouissance égale des droits sans aucune discrimination.
缔约国有责任确保人人不受任何歧视地平等享有这些权利。
1 Chacun a droit à la jouissance pacifique de ses biens.
1 人人有权和平享有其财产。
L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.
公司坐落于享有“中国硅谷”美誉海淀区中关村。
Ils demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de ces services.
索赔人就未能使这些服务
损失索赔。
En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.
此外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、公民权利、社会、经济及文化权利方面平等。
L'État partie devrait garantir aux travailleurs migrants la jouissance des droits consacrés par le Pacte sans discrimination.
缔约国应当保证移徙人不受歧视地享受《公约》中所载
各项权利。
Les États doivent garantir la jouissance égale des femmes et des hommes du droit à un logement convenable.
国家必须确保男女平等享有适足住房权。
6 Le Kosovo prend des mesures effectives contre quiconque entrave la jouissance des droits des membres des communautés.
6 科索沃应对妨害族群成员行使族群成员权利人采取有效行动。
Des politiques qui facilitent les investissements et le commerce facilitent aussi la jouissance des avantages de la mondialisation.
促进投资和贸易政策也促进全球化利益
实现。
Il faut assurer à ces enfants la pleine jouissance de leurs droits fondamentaux et leur éviter la stigmatisation.
我们应确保他们充分享有基本权利,保护他们不受诋毁。
Internet, les utilisateurs peuvent accéder à des collègues, la vraie jouissance de la vie, la vie est bonne.
可以网友在上网
同事,真正
享受生活,而感到生活
美好。
Cette dimension sociale est d'autant plus importante s'agissant de la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels.
这一社会方面对于有效地行使经济、社会和文化权利是特别重要。
Octroi de droits de propriété et de jouissance aux plus pauvres (pas de durabilité sans appropriation)
赤贫者拥有财产权和土地权——没有产权,便没有可持续性。
La jouissance de cette garantie ne dépend ni d'une réalisation progressive, ni de contraintes de ressources.
享有此项自由权不受逐步实现或可获资源影响。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。