Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放?
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放?
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有民族,才是世界
.
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法和巴西
之间作出选择。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.
外配偶可以取得法
年结婚四年后。'
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同许多不同脸孔, 我
一齐在此并肩而立, 许多不同
, 许多不同信仰
.
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你同袍,不论
、种族及教义。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各旅游者
总
数有所增加。
Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.
不管你是什么,我
都欢迎。
Tout autochtone a droit à une nationalité.
每个土著都有权拥有
。
Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.
但恐怖主义"事实" 能介入撤退。
Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.
迄今为止,只有82表明了自己
身份。
Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.
第六,际恐怖分子既没有
,也没有宗教。
Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.
但是,可以在一旦申请后放
芬兰
。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚公民。
Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
哥伦比亚出生者不得被剥夺。
Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.
法学生总数中外
学生占11.7%。
Mme Khan aimerait des éclaircissements sur deux points relatifs à la nationalité.
Khan女士说,她希望代表团澄清关于两个问题。
La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.
灾难不分、宗教或种族。
Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.
如果父母不详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚。
Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.
拥有挪威索马里裔
士曾经使用这些银行账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。