"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他 作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生
作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生 创作主题,也是他艺术作品
创作主题,也是他艺术作品 灵魂。
灵魂。

 ;正
;正

 证
证 )
)
 牌;(自行车、摩托车
牌;(自行车、摩托车 )车主姓名牌
)车主姓名牌


 ,同类
,同类 ,同样
,同样 ;这样
;这样 ,如此
,如此
 归属感
归属感 ;
; 属;
属;"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他 作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生
作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生 创作主题,也是他艺术作品
创作主题,也是他艺术作品 灵魂。
灵魂。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们 未来、我们
未来、我们 特性和我们
特性和我们

 观念具有至关重要
观念具有至关重要 意义。
意义。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位 危机。
危机。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方达成一致 看法。
看法。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志 丢失导致太多
丢失导致太多 族群为自己
族群为自己 民族认同感到愤怒。
民族认同感到愤怒。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我

 证或我
证或我 护照。
护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代
 证阅读器!
证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您

 证号是多少?
证号是多少?
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,
 和与世界
和与世界 关系是其中基本
关系是其中基本 要素。
要素。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代
 证阅读器!
证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,
 证和钱。
证和钱。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己 真实
真实
 。
。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自
 特质。
特质。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您

 证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有

 生活。
生活。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者 国籍和
国籍和
 尚且不明。
尚且不明。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

 证对每个人来说都很重要。
证对每个人来说都很重要。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产 特性、其国家、地理来源和
特性、其国家、地理来源和
 均被改变。
均被改变。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索赔人坚持认为,从受款人

 可以看到她购买了珠宝。
可以看到她购买了珠宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。