La Chambre a rendu 19 décisions et ordonnances interlocutoires.
该庭作出了19个中
裁决和
。
La Chambre a rendu 19 décisions et ordonnances interlocutoires.
该庭作出了19个中
裁决和
。
Dix-neuf décisions et ordonnances interlocutoires ont également été rendues.
庭做出了19项中
裁判和
。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
项指
可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Le nombre d'appels interlocutoires semble donc être en baisse.
因此,前南问题国际法庭的中数量看来在减少。
Ils ont en fait rendu 24 des 34 appels interlocutoires.
他们实际就34项中
的24项作出了判决。
Elle a également rendu 48 arrêts sur des appels interlocutoires.
在中之后,
庭还作出了48项裁决。
Au total, 23 nouveaux appels interlocutoires ont été introduits.
提出了总共23件新的中。
Quatre appels interlocutoires et onze appels de jugements sont pendants.
目前有4项中和11项对判决的
悬而未决。
Durant la période examinée, 23 nouveaux appels interlocutoires ont été entrepris.
在本报告所述期,总共提出了23起中
。
L'appel interlocutoire n'a pas encore été tranché.
这中
目前悬而未决。
Vingt-deux appels interlocutoires ont été traités au cours de la période considérée.
本报告所述期,处理了22件中
。
La Chambre d'appel a prononcé deux arrêts au fond et 15 décisions interlocutoires.
庭根据案情作出两项判决和大约十五项中
裁决。
Cinq appels interlocutoires ont été interjetés en application de l'article 72 du Règlement.
根据第72条提出了5起中。
En cas d'appel interlocutoire, un juriste supplémentaire devrait assister la Chambre d'appel.
如有中,则另需
个法律干事协助
庭。
Quatre appels interlocutoires ont été introduits en vertu de l'article 72 du Règlement.
根据细则第72条,提出了七件中。
À l'heure actuelle, six appels interlocutoires et sept appels de jugements sont pendants.
目前有六项中和七项判决
未决。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量中。
La Chambre a rendu plus de cinquante décisions et ordonnances sur des requêtes interlocutoires.
该庭对中
动议作出了50多项裁判和
。
Enfin, il lui faudrait aussi un conseil en appel qui serait chargé des appels interlocutoires.
检察官办公室还将需要个
律师来处理中
。
La Chambre d'appel aura besoin d'un juriste supplémentaire en cas d'appel interlocutoires.
至于庭,如有中
,则还需
个初级法律干事的协助。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。