" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.
"我们所有的创新服务都有一个共同点"我们的话者强调。"
" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.
"我们所有的创新服务都有一个共同点"我们的话者强调。"
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的话者传达很多信息。
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交流。
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这不一定。”
A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.
因为没有交谈的人,她只得自言自语。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚局势。
Dans un processus de paix, on ne choisit pas ses interlocuteurs.
人们无法选择进程中要
什么人打交道。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新的国家委员会关系股将是各国家委员会的第一个“到岸港”。
Leur connaissance des réalités locales en fait des interlocuteurs avertis pour d'éventuels investisseurs et partenaires.
这些组织了解当地实际情况,因此是可能的投资者与合作伙伴的富有经验的话者。
Tous les interlocuteurs ont signalé l'ère Deby comme la meilleure du Tchad indépendant.
所有受访的人都认为Deby时代是独立以来最好的时期。
Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.
小组还前往了内罗毕,因为小组感兴趣的一些话者现居住
内罗毕。
Un grand nombre de ses interlocuteurs n'en sont toutefois pas convaincus.
然而,委员会的很多话者仍不相信这一点。
Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.
区域委员会纽约办事处应当作为这方面的协调中心。
Il n'était pas toujours clair quel était, du côté syrien, l'interlocuteur privilégié de la Commission.
叙利亚方面到底哪一个人有权与委员会进行接触并不总是很清楚。
Presque tous mes interlocuteurs ont exprimé l'espoir que les élections auraient lieu au plus vite.
几乎我所交谈的每一个人都表示,希望尽快举行选举。
Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.
吃晚餐的那个晚上,我喜欢他
谈话时直视
方的眼睛。
Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.
就安全理事会来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们的话者,这种选择仍然存
。
Au contraire, le dialogue suppose au départ une différence entre interlocuteurs.
实际上,话并没有压制人的个性,
话所包含的意思是,
开始时
话者之间存
差异。
Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.
而从同各派政治力量的讨论来看,这一方式似乎行不通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。