L'acquiescement peut se manifester par des comportements actifs ou tacites ou une combinaison des deux.
许的表
方式可以包括积极的、
的或积极而且
的。
L'acquiescement peut se manifester par des comportements actifs ou tacites ou une combinaison des deux.
许的表
方式可以包括积极的、
的或积极而且
的。
Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.
其他情况下,则推断同意。
Une telle convention peut être implicite ou explicite.
这种协议可以是的或明
的。
Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.
的或暗
的表
也可以是明确的。
On notera en particulier que l'estoppel est l'une des formes de la renonciation implicite.
特别应注意,禁止反言是放
的一种形式。
Aussi la référence à ces documents n'a-t-elle aucune incidence sur la validité de l'engagement tacite.
此,提及这些文件对于
承诺的有效性没有影响。
On pourrait parler ici d'un cas de reconnaissance tacite (p. 1057).
这可以视为承认的一个实例(p.1057)。
Divers moyens d'exclure tacitement la Convention ont été suggérés.
已经有很多不同的排除本公约的方式被提出来。
Le choix d'un for peut aussi conduire à l'exclusion tacite de l'applicabilité de la Convention.
对法院地的选择也可能导致排除本公约的适用。
Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.
这种斟酌决定于条约法问题至少已得到
承认。
Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在受让人收到应收款时,至少已存在一种协议。
L'article 26 ne mentionne pas la possibilité d'une notification implicite.
第二十六条未提到存在通知的可能性。
L'article 14 autorise les parties à modifier explicitement ou implicitement les garanties.
第14条允许当事方修改表,不论以明
方式还是
方式。
L'article 2.1 dispose que l'émission et l'utilisation d'un enregistrement électronique peut s'effectuer avec “l'accord implicite”.
第2.1条规定可在“同意”的情况下发出和使用一电子记录。
En particulier, l'article 28 proposé méconnaît l'importance des pouvoirs implicites ou inhérents des organisations internationale.
尤其是,拟议的第28条忽视了国际组织权力或固有权力的重要性。
Selon un point de vue, la notion de présomption devrait être remplacée par celle d'acceptation tacite.
一种意见认为,假定的概念应改为接受的概念。
D'autres décisions présument implicitement qu'il y a un droit à remboursement de telles ou telles dépenses.
另有判决也许地假定对某些支出取得赔偿的权利。
Plusieurs décisions se fondent implicitement sur l'article 6 pour juger que l'article 75 ne s'applique pas.
很多判决在认定第七十五条不适用时都地援用第六条。
C'est ce que disent explicitement la première phrase de l'article 66 et implicitement les autres articles.
第六十六条第一句明,其他各条
说明了这一点。
Toutefois, le fait de ne pas inscrire ce droit dans le contrat de mariage équivaut à renoncement implicite.
但是,合同未做规定的,视为放
这项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。