Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.
红的绣花在白底子上显得十分鲜。
Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.
红的绣花在白底子上显得十分鲜。
Il est très organisé, très clair dans ses idées. »
他是个有条理的人,想法很鲜。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜的对照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜的照片,请使用尼康相机拍摄 。
Nous avons les meilleurs tous-Hangzhou domaine matériel polycopié, imprimé en clair sacs.
我们有全杭州地区最好的油设备,
刷的袋子色彩鲜
。
Les personnages de Molière sont vivants.
莫里哀里的人物形象很鲜。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜的色彩,吸引的故事情节。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努力确定鲜的调整标准。
L'Union européenne les a condamnés sans ambiguïté.
欧洲联盟旗帜鲜地谴责
些行为。
Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.
缅甸反对一切形式恐怖主义的立场鲜。
S'agissant de la réforme du Conseil de sécurité, la position de l'Islande est connue.
在安全理事会改革问题上冰岛立场鲜。
Elle mérite que nous la soutenions pleinement, sans la moindre réserve.
工作值得我们旗帜鲜
地全力支持。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
与全球贸易量激增的情形形成鲜
对照。
Aujourd'hui, cet impératif moral se trouve renforcé par l'aiguillon de l'intérêt.
今天,它们获得了自我利益的更鲜的触动。
Ceci témoigne de la gravité que revêt la situation au Moyen-Orient pour les États africains.
非洲各国如此鲜地证实了中东局势的严重性。
Mon pays, la République de Macédoine, en est un exemple très illustratif.
我国、马其顿共和国就是一个非常鲜的例子。
Le Gouvernement suisse a condamné avec toute la vigueur nécessaire ces événements tragiques.
瑞士政府已旗帜鲜地谴责了
次悲惨事件。
La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.
一悲哀的事实与各
国际承诺形成了鲜
对比。
Toutefois, pour réaliser cet objectif, l'instrument en question devrait avoir certaines caractéristiques.
但是,达到个目标的文书需要有若干鲜
的特点。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。