L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.
缔约就此提出任何
。
L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.
缔约就此提出任何
。
Ces résultats sont dus à la débromation.
脱溴过程了上述现象。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
席可限制此种
时间。
Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.
我看不到有任何别。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于投票。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上性说明。
Un certain nombre d'explications possibles a été fourni.
提出了若干种可能。
Le représentant de l'Arménie explique sa position.
亚美尼亚代表发言立场。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当任何逐年重大变化
原因。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言投票。
Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.
以色列代表在表决后发言投票。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一指称,作进一步
。
Le représentant d'Israël explique son vote avant le vote.
以色列代表在表决前发言投票。
Le représentant de Cuba explique son vote avant le vote.
古巴代表在表决前发言投票。
Il peut limiter la durée de ces explications.
席可限制作出这种
时间。
Le représentant de l'Inde explique son vote avant le vote.
印度代表在表决前发言投票。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发言投票。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法代表在表决后发言
投票。
Le représentant de l'Azerbaïdjan explique son vote avant le vote.
阿塞拜疆代表在表决前发言投票。
Le représentant du Brésil explique son vote après le vote.
巴西代表在表决后发言投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。