L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.
缔约国尚未就此提出任何解释。
L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.
缔约国尚未就此提出任何解释。
Ces résultats sont dus à la débromation.
脱溴过程解释了上述现象。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
席可
制此种解释的时间。
Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.
我看不到有任何别的解释。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发于解释投票。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说明。
Un certain nombre d'explications possibles a été fourni.
提出了若干种可能的解释。
Le représentant de l'Arménie explique sa position.
亚美尼亚代表发解释立场。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐年重大变化的原因。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发解释投票。
Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.
以色列代表在表决后发解释投票。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一指称,未作进一步解释。
Le représentant d'Israël explique son vote avant le vote.
以色列代表在表决前发解释投票。
Le représentant de Cuba explique son vote avant le vote.
古巴代表在表决前发解释投票。
Il peut limiter la durée de ces explications.
席可
制作出这种解释的时间。
Le représentant de l'Inde explique son vote avant le vote.
印度代表在表决前发解释投票。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本代表在表决后发解释投票。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法国代表在表决后发解释投票。
Le représentant de l'Azerbaïdjan explique son vote avant le vote.
阿塞拜疆代表在表决前发解释投票。
Le représentant du Brésil explique son vote après le vote.
巴西代表在表决后发解释投票。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。