La police a des preuves incontestables pour engager des poursuites contre lui.
警察有证
起诉他。
La police a des preuves incontestables pour engager des poursuites contre lui.
警察有证
起诉他。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警方寻找这项指控证
。
Le Groupe d'experts convient que l'on ne dispose guère d'éléments concrets.
小组承认,事实并不多。
Il a énergiquement plaidé la cause de l'avenir de l'Organisation des Nations Unies.
秘书长对联合国未来论述
有力。
Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.
有证
证明薄凝油层对生态恢复有害。
Les recommandations faites au Président seront publiques et étayées.
向主席推荐要公开,并且依
可靠。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险存在必须有
表面证
佐证。
Selon nous, la preuve du réchauffement climatique et ses causes sont clairement établies.
我们认为,关于全球变暖及其根源证
。
Si ces allégations sont vraies, il y a tout lieu de s'inquiéter.
如果这些指控话,就
令人严重关注
问题。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展无疑
,尽管并不均衡。
La non-applicabilité du principe de l'intégrité territoriale est dûment fondée sur le droit international.
领土完整原则不适用,在国际法中有理由。
Or, d'après le conseil, ce fait n'a pas pu être prouvé de manière convaincante.
然而,律师说,对此并无
无疑
证明。
Toutefois, il est évident que l'exploitation illégale persiste dans de nombreuses parties du pays.
但有证
证明,全国许多地区仍在进行非法开采。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)无疑
主人之前把他除去。
Mais dispose-t-on de preuves concrètes qui établissent tout cela sans l'ombre d'un doute?
但他们有任何具体证来证明这些都
事实吗?
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可持续性原则方面供了
信息。
C'est une accusation très grave sans preuves à l'appui.
这在没有
证
情况下
非常严重
指责。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证按单证上
时间和性质分别被视为问题证
和
证
。
Les informations antérieures sont désormais incontestables, et les preuves sont irréfutables.
先前一些报告内容现在已无可置疑,而且各种证
已经很
。
Il a été suggéré de parler de violations "bien établies" ou "établies de manière fiable".
他们建议用“”或“有可靠证
”来修饰违法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。