L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame!
爱她,灵魂所有的激狂!
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame!
爱她,灵魂所有的激狂!
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿全身力气,拼命向月亮追去,但怎么也追不上。
L'importation parallèle est liée au principe de l'épuisement des droits.
口取决于
原则。
Selon l'auteur, les recours internes ont ainsi été épuisés.
据此认为已经内补救办法。
En conséquence les voies de recours internes n'ont pas été épuisées.
因此,内补救办法尚未
。
D'autres encore appliquent le principe de l'épuisement régional.
还有些
家则适
区域
原则。
La troisième partie du projet d'articles traite de l'épuisement des recours internes.
条款草案第三部分涉及当地救济规则。
Ils réitèrent leurs arguments sur l'épuisement des voies de recours internes.
他们重申关于内补救措施论点。
La loi ne permettant pas d'en appeler, tous les recours internes ont donc été épuisés.
因此,所有内补救办法都已
。
Les pays ont fait des choix divers en matière de régime d'épuisement.
各选择
制度的做法不
相同。
Elle affirme avoir ainsi épuisé tous les recours internes qui lui étaient ouverts.
至此,据称已切
内补救办法。
En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.
因此,他显然未内补救办法。
Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.
提交人了各种方法寻找他们的儿子。
L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.
提交人认为已了
内补救措施。
L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.
因此,提交人认为内补救办法已经
。
Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.
旦其他援助
,由它来提供收入。
Le Brésil et le Maroc, par exemple, ont adopté le principe de l'épuisement national.
例如巴西和摩洛哥通过了家
原则。
Le conseil déclare à nouveau que tous les recours internes ont été épuisés.
律师重申,所有内补救办法均已
。
De ce fait, tous les recours internes seraient épuisés.
因而,所有内补救办法据说已被
。
Les personnes physiques comme les personnes morales sont tenues d'épuiser les recours internes.
自然人和法人都需要当地补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。