Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关家庭问题的
问从来没有过
此之多。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关家庭问题的
问从来没有过
此之多。
A publié différents articles sur des questions sociales.
表有关
问题的若干文章。
Nous disposons d'un article distinct consacré à cette question.
我们已经有关这一内容的单独一条。
Son instituteur avait demandé aux élèves de ramener des objets de la dernière guerre.
他的老师曾向学生们要求携带有关第二次世界大战的物品到学校。
A publié des ouvrages et des articles sur différents aspects du développement de l'Afrique.
出版有关非洲
展问题的书籍和文章。
V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?
五、是否有关基准和指标的信息?
De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.
12份仍有关
强奸和性骚扰的报道。
Y a-t-il des informations sur l'accès à l'approvisionnement en eau salubre et à l'assainissement?
是否有关获得安全饮水供应和卫生的信息?
A publié un certain nombre d'articles sur des questions économiques et sociales.
出版有关经济和
问题的书籍和著作。
A publié des ouvrages et articles sur différentes questions économiques et financières.
出版有关经济和金融问题的著作和文章。
On connaît très mal la manière dont ces événements se produisent.
文献记载中很少有关这些事件
生的说明。
La plupart des lois types sont accompagnées de commentaires sur les problèmes d'application pratique.
大部分示范法律都有关实际执行问题的评注。
Des agressions et des menaces ont encore été signalées dans de nombreux pays d'Amérique latine.
许多拉丁美洲国家不断有关袭击和威胁的报道。
L'annexe II ci-après contient des informations complémentaires sur ces dépenses.
下文的附件二载有关这一估计数的进一步说明。
Existe-t-il des dispositions légales prévoyant une représentation proportionnelle de ces groupes?
是否有关按比例分配所有族裔群体代表权的法律规定?
La loi sur les explosifs régit la fabrication et le contrôle des explosifs à Maurice.
毛里求斯有关制造和管制爆炸物的《爆炸物法》。
Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.
本报告附件二载有关最近的主要方向性转变的概览。
Il y aura désormais une conception uniforme de l'intégration des étrangers et des rapatriés.
将来将有关外国人和遣回者的一体化的一致概念。
10. Demain, il va y avoir une conférencier sur Notre-Dame de Paris.
明天将有一个关巴黎圣母院的讲座。
Il existe des accords de coopération scientifique et technique.
果有关
含水层的足够资料,可能
按照协定进行技术和科学合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。