J'ai une surprise pour toi.
我给准备了
件意想不到
礼物。
J'ai une surprise pour toi.
我给准备了
件意想不到
礼物。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有意想不到
收获。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给带来意想不到
惊喜和方便。
Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
不少意想不到情况使这次旅游出现了各种变化。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
相信我们公司,我将给出意想不到
。
Il en a réchappé par miracle.
他意想不到地脱了险。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到
遭遇将带给这
新开
他无法想象
情况。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到遭遇给他
新旅程带来了他无法想象
转变 。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到后果。
Il veut vous faire une surprise.
他想送您件您意想不到
礼物。
Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.
部分原因也许制裁意想不到
附带影响。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
意想不到问题
场过路飓风造成
破坏。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至法律活动也会莫衷
,遇到意想不到
结果。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有意想不到对付方案措施
应变能力。
Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.
最近几月,意想不到
事件造成审判时间表
拖延。
Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.
意想不到危机不可避免地占据了安理会
注意力。
En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.
此外,有各种理由可以预期将来还会发生意想不到生态危机。
D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).
这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想不到地受惠。
Une mauvaise surprise l'attend.
件意想不到
不愉快
事在等着他。
Il est nécessaire d'accueillir les agents et les concessionnaires et nous, vous devez disposer d'un prix inattendu.
欢迎有需要代理商和经销商和我们联系,
定有
意想不到
价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。