Des propositions en faveur d'un mécanisme financier commun ont ainsi vu le jour.
共同供资机制提议因
而生。
Des propositions en faveur d'un mécanisme financier commun ont ainsi vu le jour.
共同供资机制提议因
而生。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因这些挑战。
Une action mondiale doit répondre à une menace mondiale.
全球行动是全球威胁因
之道。
La réponse des Nations Unies doit refléter ce fait.
因此,联合国因
行动也
如此。
3 La coordination institutionnelle des réponses aux crises et aux situations de conflit en Afrique.
3- 非洲危机和冲突局势因工作
机构协调。
Des soldats de la KFOR ont été déployés pour intervenir en cas de nouvel incident.
已部署了驻科部队官兵,以因任何进一步事件。
Notre monde a changé, et nous aussi nous devons tous changer.
我们世界发生了变化,我们也必须因
而变化。
Elle a indiqué que le service avait été rétabli suite à la demande des passagers.
该公司表示,它是因开该航线
。
Les administrations publiques font face aux défis de la mondialisation en se réformant.
公共服务部门正通过自身改革以因全球化
挑战。
La réforme du secteur de la sécurité est un élément essentiel de cette réponse.
安全部门改革是这一因行动
一个关键部分。
L'Espagne, comme les autres membres de l'Union européenne, s'engagera au maximum dans cette action globale.
西班牙与欧洲联盟其他成员一样,将尽力参与这一全球因行动。
Le présent principe concernant les mesures d'intervention va au-delà de ces dispositions.
目前这一因行动原则与之有所不同,所涉范围超越了那些规定。
L'évolution structurelle de l'économie palestinienne face à la crise est indiquée au tableau 2.
表2显示巴勒斯坦经济体因危机而发生结构变化
情况。
L'adaptation à la mondialisation implique aussi qu'un plus grand nombre de marchés doivent être réglementés.
因全球化也意味着有更多
市场
要进行更多
治理。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量外币债务,几个国家拒绝因这些压力作出调整使货币贬值。
C'est même indispensable pour une action humanitaire globale et efficace.
事实上,这种保护工作,对于全面有效人道主义因
工作至关
要。
À l'évidence, nous devons y réagir avec l'esprit de solidarité mondiale qui s'impose.
不争是,我们必须以对付这些信号所必不可少
全球团结精神予以因
。
Les capacités et mécanismes institutionnels seront renforcés pour assurer une action efficace en cas de catastrophe.
将加强机构机制和能力,以切实因
灾害。
Il a également l'ambition d'être un espace favorisant la collaboration entre les divers acteurs précités.
环境署认识到,环境教育要包括在气候变化背景下更好地了解和
用土著知识和传统因
战略。
Jusqu'à présent, la région de la CESAO ne s'est pas bien accommodée du processus de mondialisation.
西亚经社会在因全球化进程方面迄今差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。