Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
条文是
用
,
条文是合同
组成和载体。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
条文是
用
,
条文是合同
组成和载体。
Il ne sera pas possible de prolonger la durée des sessions des organes subsidiaires.
不能增加两个附属机构
用
时间。
Et la qualité de l'eau importe tout autant que sa quantité.
用
水
质与量都很重要。
Les armes en état de service seront remises à l'armée intégrée.
用
武器将上交,供整编后
部队使用。
9 Le requérant affirme avoir épuisé tous les recours internes disponibles.
9 申诉人声称已用尽所有用
国内补救办法。
Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.
还有一份来文将报告频率与编写报告用
时间联系起来。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat用
建房用地很快将用完。
Le degré d'intégration mondiale a, en revanche, déterminé « l'espace politique » à la disposition des gouvernements.
全球一体化程度反过来决了各国政府
用
“政策空间”。
La désertification aggrave la pauvreté en réduisant les terres productives ainsi que les récoltes.
荒漠化减少了
用
生产用地和农业产量而致使贫穷程度日趋加深。
Dans ces circonstances, le Comité estime que les auteurs n'ont pas épuisé les recours internes disponibles.
在此情况下,委员会认为,提交人没有穷尽方面
用
国内补救办法。
Les allocations de crédits sont approuvées en fonction des liquidités disponibles pour chaque bureau extérieur.
分配款项是根据每个外地办事处用现金核
。
Le montant total des fonds disponibles pour les programmes intégrés est donc de 76 millions de dollars.
此,综合方案
用
资金总额为7,600万美元。
Le requérant, lui, soutient qu'il n'existait pas de recours disponibles et utiles pour contester la grâce.
申诉人坚称,不存在有效用
手段就批准赦免提出异议。
Celles-ci représentaient 91 % du montant prévu dans le plan général d'opérations.
大约占计划资源
82%,
用资源
95%。
Une agriculture durable devrait se fonder sur une exploitation rationnelle de toutes les ressources disponibles.
持续农业应建立在明智利用所有
用资源
基础上。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区现实情况和地方
用资源
价值。
Le nombre des cernes sert à reconnaître l'âge d'un arbre.
年轮数目用来识别树木
年龄。
La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.
现有许多冷藏仓
不能运转,
用
冷藏车数量不足。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球用径流水量
一半。
Le montant consolidé n'en dépassait pas le solde disponible du fonds de réserve.
合并数额没有超出应急基金用余额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。