C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.
是
企图蔑视国际法。
C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.
是
企图蔑视国际法。
Ces incidents constituent des violations flagrantes de la ligne bleue.
些事件是对蓝线的
侵犯。
Cela est tout à fait contraire aux principes du droit international.
是对国际法原则的
违背。
Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.
违反安全理事会的有关决议。
N'est-ce pas là une violation manifeste de la souveraineté de l'Iraq?
难道不是
侵犯伊拉克的主权?
De fait, les hommes mariés conformément au décret relatif au mariage n'en tiennent nullement compte.
那些根据该法令结婚的男人无视其规定。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
虚假的指控现
不应
使人感到惊奇。
Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.
相反,它正违反国际决定,犯下侵略行为。
En décrivant ces réunions comme étant des « non-réunions » du Conseil, on minimise grandement leur importance.
但的欺人之谈对问责制有极大的不利影响。
Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.
违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。
Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.
他呼吁国际社会保护土著人民免受的
族歧视。
Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.
但是,些权利
大多数工作场所
遭到破坏。
Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.
些政权
对抗所有文明准则,残酷地对待其人民。
Nous condamnons énergiquement ces actes odieux, qui sont des violations flagrantes du droit international.
我们强烈谴责些
违反国际法的罪恶行径。
Selon lui, la pratique de l'avortement est ouvertement facilitée et soutenue par l'État partie.
据提交人称,缔约国为堕胎做法提供便利和支持。
Cette politisation flagrante et le parti pris contre Israël sont inacceptables - poursuit M. Fluss.
的政治化倾向以及对以色列的偏见令人无法接受。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列违反国际人道主义法,投下了
些子炸弹。
Cette attaque constitue une violation flagrante de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité.
一袭击
违反安全理事会第1701(2006)号决议。
La plupart des mauvais traitements ouvertement infligés aux femmes découlent de la pratique du lobolo.
大多数收了聘礼的妇女们因此受到了的蔑视。
Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.
时的紧张状况本不会由于
的挑衅性行动而恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。