有奖纠错
| 划词

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

评价该例句:好评差评指正

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接限制

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

评价该例句:好评差评指正

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制空间适用范围。

评价该例句:好评差评指正

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社筹集金?

评价该例句:好评差评指正

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理代表性、效率和合法性。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

评价该例句:好评差评指正

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不最后解决问题。

评价该例句:好评差评指正

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

评价该例句:好评差评指正

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

评价该例句:好评差评指正

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

评价该例句:好评差评指正

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.

因此重要限制适用范围。

评价该例句:好评差评指正

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机方面受到同样限制

评价该例句:好评差评指正

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

评价该例句:好评差评指正

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将增加。

评价该例句:好评差评指正

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fritar, fritería, frito, fritura, friturero, friura, frivolamente, frivolidad, frivolizar, frivolo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.

我们为了意识清醒必须容限制

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También establece algunos límites, en especial, con especies de animales y plantas.

此外,关于动物和植物种类也有一些特殊限制

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El acceso siempre está limitado por la credencial, entonces es importante que la traigas.

进出受到限制,所以一定要带着证件。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, en segundo lugar, limitar el tiempo al que está sometido al estrés.

其次,限制承受压力时间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La opinión pública exigía ahora más restricciones en los poderes de los vallados.

要求对面壁者权力加以进一步限制

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El único límite es su alma.

唯一限制灵魂。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sería injusto limitar mis propios recursos.

对我计划这种资源限制不公平。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto limitó su expansión hacia el este, mientras ellos habían puesto sus esfuerzos en la conquista del sur.

该变化限制了智利向东扩张,于他们把精力放在了征服南方上面。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y a eso se le empezaron a sumar las limitaciones económicas y las diferentes prioridades políticas.

此外,经济限制和不同政治优先事项也开始叠加。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Limita tu consumo de cafeína, ya sea en café, té o dulces, ocho horas antes de ir a dormir.

在睡前八小时内限制咖啡因摄入吧,咖啡、茶还甜点。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A pesar de que la ley tiene restricciones, básicamente puede hacer uso de todos los recursos de Coalición Tierra.

“虽然仍有法案原则限制,但您现在几乎可以调动地球国际一切资源。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Poner límites es algo que se aprende.

设定限制可以学到东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Está en libertad vigilada y tiene una orden de alejamiento de la víctima.

他正处于缓刑期,并收到了受害人限制令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Debido a las restricciones se ha bajado ese número de personas afectadas.

由于限制,受影响人数有所减少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La Policía Nacional busca al presunto agresor, que tenía una orden de alejamiento.

国家警察正在寻找持有限制涉嫌袭击者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El principio de incertidumbre no es solo un límite práctico de la medición.

不确定性原理不仅仅测量实际限制

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Le acusan de incendiar la vivienda, y saltarse la orden de alejamiento de la víctima.

他们指控他烧毁了房子,并违反了受害人限制令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Deben aplicar las mismas restricciones que cualquier otro vehículo.

- 必须遵守与任何其他车辆相同限制

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso con esta limitación, sus incansables investigaciones dieron lugar a algunas conclusiones muy precisas.

即使有这样限制,他孜孜不倦研究得出了一些非常精确

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

España mantiene una política migratoria menos restrictiva, según las ONGs que atiende a los migrantes.

据为移民服务非政府组织称,西班牙维持着限制较少移民政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino, frontis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接