Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余制裁和无形限制。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接限制。
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当时,出现了该合同下时间限制问题。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制约空间适用范围。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社筹集金?
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安理代表性、效率和合法性。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限制否决权使用。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动意图并不能也不最后解决问题。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉人都没有受到任何形式限制。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。
La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.
限制期时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要是限制约适用范围。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机方面受到同样限制。
Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.
他在5月和6月取消了对5个人限制。
Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.
对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将增加。
Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.
这一《条约》对空间军事活动作出重要限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.
这我们为了意识清醒必须容量限制。
También establece algunos límites, en especial, con especies de animales y plantas.
此外,关于动物和植物种类也有一些特殊限制。
El acceso siempre está limitado por la credencial, entonces es importante que la traigas.
进出受到限制,所以一定要带着证件。
Y, en segundo lugar, limitar el tiempo al que está sometido al estrés.
其次,限制承受压力时间。
La opinión pública exigía ahora más restricciones en los poderes de los vallados.
舆要求对面壁者权力加以进一步限制。
El único límite es su alma.
唯一限制灵魂。
Sería injusto limitar mis propios recursos.
对我计划这种资源限制不公平。”
Esto limitó su expansión hacia el este, mientras ellos habían puesto sus esfuerzos en la conquista del sur.
该变化限制了智利向东扩张,于他们把精力放在了征服南方上面。
Y a eso se le empezaron a sumar las limitaciones económicas y las diferentes prioridades políticas.
此外,经济限制和不同政治优先事项也开始叠加。
Limita tu consumo de cafeína, ya sea en café, té o dulces, ocho horas antes de ir a dormir.
在睡前八小时内限制咖啡因摄入吧,咖啡、茶还甜点。
A pesar de que la ley tiene restricciones, básicamente puede hacer uso de todos los recursos de Coalición Tierra.
“虽然仍有法案原则限制,但您现在几乎可以调动地球国际一切资源。”
Poner límites es algo que se aprende.
设定限制可以学到东西。
Está en libertad vigilada y tiene una orden de alejamiento de la víctima.
他正处于缓刑期,并收到了受害人限制令。
Debido a las restricciones se ha bajado ese número de personas afectadas.
由于限制,受影响人数有所减少。
La Policía Nacional busca al presunto agresor, que tenía una orden de alejamiento.
国家警察正在寻找持有限制令涉嫌袭击者。
El principio de incertidumbre no es solo un límite práctico de la medición.
不确定性原理不仅仅测量实际限制。
Le acusan de incendiar la vivienda, y saltarse la orden de alejamiento de la víctima.
他们指控他烧毁了房子,并违反了受害人限制令。
Deben aplicar las mismas restricciones que cualquier otro vehículo.
- 必须遵守与任何其他车辆相同限制。
Incluso con esta limitación, sus incansables investigaciones dieron lugar a algunas conclusiones muy precisas.
即使有这样限制,他孜孜不倦研究得出了一些非常精确结。
España mantiene una política migratoria menos restrictiva, según las ONGs que atiende a los migrantes.
据为移民服务非政府组织称,西班牙维持着限制较少移民政策。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释