Nunca tuve un andarivel liso para andar.
我的生命中从没走过平坦的
路。
camino; ruta; vía
Nunca tuve un andarivel liso para andar.
我的生命中从没走过平坦的
路。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块
路标志牌发出危险警告。
Has optado por el camino más difícil.
你选择了一条最艰难的
路。
Ha optado por el camino más difícil.
她选择了最艰难的
路。
Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.
他影响了他的一个朋友, 使他走
革命
路。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人

服前
路
的困难是需
有毅力的。
Aquel encuentro fortuito tuvo gran significación en el desarrollo de sus vidas.
那次偶然的相遇在他的生活
路
有重
意义。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马
思主义指明了我们前
的
路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前
路的时候了。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才通过的公约铺平了
路。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我
补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走
了一条新的
路。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走
的
路将不是一帆风顺的。
El ejército de Israel destruyó de ese modo el 51,2% de las carreteras de Rafah18.
以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的
路。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了
路。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过的宣言将为解决所有这些问题指明前
路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展
路
前
有关的各种成果。
Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.
为了迎接这项挑战,所有国家都选择了多边主义
路。
Las Naciones Unidas han adoptado las primeras medidas encaminadas a la reforma.
联合国已在改革
路
迈出了第一步。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条
路
的伊拉
提供充分的支持。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不
成为一条少有行为的
路。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。