Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标准制订工作 目前进程。
目前进程。
radiación
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标准制订工作 目前进程。
目前进程。
La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.
立法规定 辐射源进行控制。
辐射源进行控制。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制 电离辐射源。
电离辐射源。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受损导弹随后受到电磁辐射,则可能

 故。
故。
Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.
坦桑尼亚有一个强化具有大量辐射来源设施 方案。
方案。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次 故造成
故造成 辐射健康影响提供科学根据。
辐射健康影响提供科学根据。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源 人体健康产生
人体健康产生 主要影响来自所涉电离子造成
主要影响来自所涉电离子造成 辐射。
辐射。
Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.
因此,受辐射居民 健康问题将是政府关注
健康问题将是政府关注 焦点。
焦点。
Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.
其中也包括
 有辐射材料设施或这种材料运输
有辐射材料设施或这种材料运输 攻击。
攻击。
Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.
一些发展中国家,尤其是其中 最不发达国家,是倾弃辐射性废料行为
最不发达国家,是倾弃辐射性废料行为 受害者。
受害者。
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输和放射性废物安全 问题是一项挑战。
问题是一项挑战。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布 《国际电离辐射防护和辐射源安全
《国际电离辐射防护和辐射源安全 基本安全标准》。
基本安全标准》。
El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.
该项目旨在改进辐射现况,为长期、稳定 社会经济发展创造条件。
社会经济发展创造条件。
Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.
切尔诺贝利论坛 定论载有关于切尔诺贝利
定论载有关于切尔诺贝利 故辐射影响
故辐射影响 令人信服
令人信服 信息。
信息。
En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.
过去几年,由于缺少设备, 食品没有进行辐射和毒理学分析。
食品没有进行辐射和毒理学分析。
Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.
与核能源有关 其他问题包括人们
其他问题包括人们 核扩散
核扩散 关注、以及与其辐射排放有关
关注、以及与其辐射排放有关
 故风险等。
故风险等。
Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.
没有这种能力就无法取得 必要
必要 高质量
高质量 紫外辐射数据记载。
紫外辐射数据记载。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射 地方里
地方里 电离辐射
电离辐射 接触呈上升趋势。
接触呈上升趋势。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。