El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
咨商时获得的
的正确性似乎变化很大。
medios; datos
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
咨商时获得的
的正确性似乎变化很大。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐会希望获得丹麦已提供的
的最新
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充支持这一说法。
El Tribunal tomó nota de la información que figuraba en el documento.
法庭注意到文件中的。
En el momento de preparar este documento no se disponía de información.
编写本报告时尚没有得到任何。
La Secretaría informó a la Comisión al respecto.
秘书处会提供了
。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项定的实行程度尚无
查。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.
一些俄语已翻译成波斯语。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的。
En la sección IV infra figura información adicional.
在下文第四节查阅更多
。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成提供的最新
。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀请各国提供此方面的信息和。
Sólo mediante el acceso a la información podrá la comunidad internacional asumir sus responsabilidades.
国际社会只有通过获得才能承担其责任。
También se recogió información de otras fuentes.
另外,还从其他来源收集一些补充。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的表明迄今已取得显著成功。
La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.
上一份报告中提供的补充仍然有效。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许证的
送达海关部。
El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.
另外还有关于机密和非机密的
定。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对提交过程实施强制监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。