Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略地球在转。
probar; testimoniar; certificado; prueba
西 语 助 手 版 权 所 有Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略地球在转。
Esto es muestra de que no me quiere.
他不喜欢我。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取出份文件,你需要文件
。
Sus actividades sociales le han confirmado como un gran revolu-cionario.
他的社会活动他
一个伟大的革命家.
Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.
些足迹
他来过
个花园。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
些实验
那个理论
正确的.
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承需要改革,但就细节达成协议
不实际的。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅为没有什么
据
样做了。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大会专门设立该委员会的决定非常有效。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以一点。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果方面的最好
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪的历史足以一点。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就有力的
。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但单靠国家行动可能
不够的。
Se ha demostrado que, históricamente, las soluciones propuestas por los poderosos son espejismos.
在历史上,强者假定的解决方法已幻影。
Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.
你对今天讨论的指导无疑将极为重要的。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强私营部门特别有益的。
Quisiera demostrar mi agradecimiento de forma práctica, a saber, siendo breve y yendo al grano.
让我以切实行动我的感谢:发言简短,讨论要点。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
种机制被
即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。