En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.
在非洲,国家行动方案
宏观经济规划是一项重要的问题。
incluir; encauzar
En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.
在非洲,国家行动方案
宏观经济规划是一项重要的问题。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助小和论坛秘书处
该网络。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关的实质性承诺已了《刑法典》。
También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.
他们还强调,应调集国内资源的政策
些战略。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被维和部诸多工作计划之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应区域方案
本
的援助框架。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他待收到更多的答复,供其分析,
最后报告。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被——不一定是重返——社会的主流。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生一专题
其工作方案有重要的意义。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中《公约》的原则。
3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.
2 从不同来源获得的资料统一
中心数据库。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家已完成其报告,它无意在其中
卢旺达的投
。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加其国家行动计划
减贫战略文件的主要内容。
Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.
一
努力能够完成收缴依然在流传的武器。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使社会性别问题
特派团各项活动的主流。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须新的经济生产结构和活动。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切全球议程的主流。
La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.
分发清单采取行政通知的形式,未国家法律系统。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。