No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
物
将不会获许从加沙自由
往西岸,反之亦然。
materiales; recursos materiales
No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
物
将不会获许从加沙自由
往西岸,反之亦然。
El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.
这笔交易还包括其它军用物
,例如迷彩服。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发
其他有经济价值
源,例如遗传与生物
源。
Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物
流动
总价值现已达到数百万
。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
果人道主义物

送受到严重影响。
Las autoridades argelinas no pueden eludir su responsabilidad moral, política y materna.
阿尔及利亚当局不能逃避其在道德、政治和物
方面
责任。
El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.
该法令
定了禁止出口作战物
原则。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物
将在现有
特派团之间周转。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物

输追踪工作还没有完全自动化。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴哥不生产、也不出口武器、弹药和其他有关物
。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物
供应不应受到阻碍。
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民
车辆及它们
主人常常被要求
载军用物
。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物
速度。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物
优先次序(更注重“推”方式,较少
“拉”方式)。
Se cree que contienen vastos recursos energéticos y minerales y que abrigan recursos biológicos de importancia.
据信,这些地区蕴藏着大量
能源和矿物
源以及重要
生物
源。
Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.
以色列不愿意允许加沙与埃及之间人员和物
自由通过。
Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.
因为物

送和人员
行动受到限制,援助工作经常受到影响。
Es necesaria una mejor planificación de los materiales para las nuevas misiones de mantenimiento de la paz.
更加需要更好地为新
维持和平特派团进行物
划。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
接收物
特派团需要尽早得到关于战略部署储存
装备及其
输情况
通知。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后勤基地目前
自动化物
管理系统也需要更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。