Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流母亲。
tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar
西 语 助 手 版 权 所 有Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流母亲。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
他尽管身体不好可是不愿意让人特殊。
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
家里有他母亲
然要好些。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为他不成熟,他不会其他人。
Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.
玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要。
Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.
他们把我送进医院后,我的女朋友一直
我。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名者
加了上述会议,其中大多数为母亲。
Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.
她无法其女儿,女儿被
别人家中。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人的未成年人的暴力事件令人震惊。
En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.
已几个区域加紧努力,以减少利用由机构
。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到。
La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.
第一个优先领域是与人员。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项境内流离失所者的全面政策。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和的责任。
El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.
儿童基金会帮助所有需要、支持和治疗的儿童。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要幼小的弟妹。
Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.
为特殊第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。
Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.
需要大量资金提供持续和维持流离失所家庭的生活。
Al menos 9 de las víctimas recibieron atención médica.
至少有9名受害者获得医疗。
Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.
k 女孩为了患病的父母或
弟妹而辍学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。