有奖纠错
| 划词

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.

为数不多有关深海和大洋海洋生态系统长期研究应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应极端环境能力。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.

无论属于何种情况,开或操作深海技术金和时间上都是一项高消耗工作。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.

气候变化可能对大洋和深海环境产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层深海,都呈现出相似

评价该例句:好评差评指正

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes en esos cursos fueron expertos con experiencia práctica en materia de investigación y exploración de los fondos marinos.

参加讲习班人都是深海研究与勘探方面具有实践经验专家。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测,因此比浅海更加难以管理。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es muy grande el grupo de especies que contribuyen a las distintas zonas locales de los fondos marinos.

因此,可为深海任何一个局部地区提供物种是很大

评价该例句:好评差评指正

La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.

人类对渗透地点生物多样性了解不如深海热液喷口。

评价该例句:好评差评指正

Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.

一些国家机构(某些机构下文有所提及)处于深海研究前列。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海许多其他硬底物生境相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.

这意味着,被捕捞深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长时间才能复原。

评价该例句:好评差评指正

Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.

多金属结核”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴

评价该例句:好评差评指正

Los cursos proporcionaron la mejor información científica disponible sobre los recursos de los fondos marinos profundos y los ecosistemas en que se encuentran.

讲习班提供了有关深海海底及其所生态环境现有最佳科学料。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.

必须再进行更多研究,以期充分评价深海注入二氧化碳对当地和对区域可能产生长远影响。

评价该例句:好评差评指正

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣深海、海底以下和深入次表层微生物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miniprograma, minisemana, ministerial, ministerialismo, ministerio, ministra, ministrable, ministración, ministrador, ministrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

今日西班牙

'Mar adentro', de Alejandro Amenábar, ganó el Óscar el año 2004.

2004年亚历桑德罗·阿曼巴的《深海长眠》。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vive en una piña debajo del mar. Es amarillo.

住在深海的大菠萝黄色的。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Abuelo, es que tu casa es oscura como el fondo del mar.

爷爷,你的家就跟深海一样黑暗呢。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.

电影“深海长眠”以惊的方式在全球崛起。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ningún miembro del personal había entrado en estado abisal.

这时舰上员均未处于深海保护状态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Coral, como los animales que viven en los fondos marinos y que tiene un color casi casi rojo.

珊瑚色,就那些栖居在深海的动物的颜色,十分接近红色。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Mientras que, " Un atún en el mercado verde, bala del profundo océano, proyectil natatorio, te vi, muerto" .

而,“市场的金枪鱼,深海的炮弹,会游泳的导弹,我看见你,死了。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

No faltarán reencuentros con superhéroes llegados de las profundidades ni sirenas con sueños de humana.

不乏与深海的超级英雄或怀揣类梦想的美鱼的重逢。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pescar en lo profundo, sin embargo, cambia las reglas del juego.

然而,深海捕鱼会改变游戏规则。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por supuesto, te podrías estar preguntando por qué las plantas no desarrollaron hojas negras una vez que salieron de las profundidades.

当然,你或许会问,为什么植物从深海长出时没有长出黑叶。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Debido a que estos peces están extraordinariamente bien adaptados a las presiones de las profundidades, están extraordinariamente incapacitados para enfrentar las presiones de la pesca moderna.

这些鱼极其适应的深海的压力,它们完全无法应付现代渔业的压力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, cuando divisan tierra por fin y creen que van a llegar, de repente aparece un terrible remolino que engulle la nave y la arrastra hacia las profundidades.

们终于看到陆地并以为即将到达时,突然出现了一个可怕的漩涡, 吞噬了船并将其拖入深海

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las frías temperaturas y la escasez de comida significa que menos peces viven en lo profundo, y aquellos que lo hacen, crecen lentamente, lo cual significa que también se reproducen lentamente.

低温和食物短缺意味着生活在深海的鱼,那些还生存着的成长得很慢,这意味着它们的繁殖速度也很慢。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

A medida que lo hacían, notaron que su vegetación era de océanos remotos y de aguas profundas, y que sus ropas estaban en piltrafas, como si hubiera navegado por entre laberintos de corales.

在清理尸体时,她们发现粘在身上的植物都深海的衣服被扯得粉碎,就好像在珊瑚的世界航行过似的。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Pero cuando el viento soplaba hacia la costa, emergía el pescado de las profundidades y nadaba entre las mallas de sus redes, y él lo atrapaba para venderlo en la plaza del mercado.

不过当风朝岸上吹的时候,鱼儿们便从深海浮上,游到的网把抓的鱼带到市场上去卖掉。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, los peces de aguas super profundas usualmente tienen esqueletos mínimos y carne gelatinosa, porque la única forma de combatir la presión extrema del agua profunda, es tener agua como soporte estructural.

其实,超级深海的鱼通常有极小的骨骼和胶质的肉,因为要对抗深水区的极端压力,只能将水作为结构支撑。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En el caso actual encontré la biografía de aquella mujer, emparedada entre la de un rabino hebreo y la de un oficial administrativo de la Marina, autor de una monografía acerca de los peces abismales.

关于这件案子,我找到了关于她的个经历的材料。它夹在一个犹太法学博士和写过一起关于深海鱼类专题论文的参谋官这两份历史材料中间的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Así deben ser todos los viajes, pensó, padeciendo por primera vez en su vida la punzada de ser forastera, mientras contemplaba desde la borda los vestigios de tantos mundos extinguidos en el fondo del agua.

出门在外就这样吧,她心想。倚在栏杆上,凝视着消失在深海中的无数个世界的遗迹,她生中第一次感觉到作为外者的刺痛。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si lo piensas, estamos básicamente haciendo minería en el océano, lo cual significa que es duro tanto para el Reloj Anaranjado y otros habitantes de lo profundo, como para los pescadores cuyas vidas dependen de ellos.

如果你仔细想想,就会发现,我们基本在海洋中采矿,意味着,这对桔连鳍鲑和其深海鱼,还有依靠它们生存的渔民说都很艰难。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero otras dos naves lograron acelerar con éxito a impulso cuatro y huyeron del ataque de la gota: Cuántica y Edad de bronce, que antes de la batalla ya se encontraban, por petición de Ding Yi, en estado abisal.

但另外两艘进入“前进四”的战舰却成功地逃脱了水滴的攻击,它们“量子”号和“青铜时代”号。在捕获行动开始前,“量子”号就接受了丁仪的建议,同“青铜时代”号一起进入了深海状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minué, minuendo, minuete, minunchar, minúscula, minúsculo, minusvalía, minusválido, minuta, minutante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接