Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于城市来说,是特别活跃
一天。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于城市来说,是特别活跃
一天。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领域妇女面临着文化和结构限制。
Asimismo, su industria espacial de alta tecnología es muy activa.
挪威还拥有活跃高技术航天工业。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
特许经营发挥着特别活跃作用。
Esta cuestión viene figurando en los programas de trabajo del sistema desde hace bastante tiempo.
该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。
Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.
目前有关方面正在就欧安组织来进行活跃
高级别讨论。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
需要活跃
民间社会和生机勃勃
私营部门。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。
En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.
因此,吸引外国直接投资建设一个活跃
投资环境并不是同一回事。
En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工会活跃程度如何?
La OMS participa en el proyecto como miembro activo de los comités científico y de gestión.
卫生组织作为管理和科学委会
活跃成
项目工作。
Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.
妇女占农业住户经济活跃总人口42%。
Desde el año pasado ha comenzado un proceso político en Kosovo impulsado por un compromiso internacional más dinámico.
去年以来,在日益活跃国际
推动下,科索沃展开了一个政治进程。
En la Ribera Occidental los jóvenes identificados como “activistas” ya no pudieron ir al exterior para continuar sus estudios.
在西岸,已不再允许被认定为“活跃分子”年轻人外出继续学习。
Aunque las mujeres también participan de un modo u otro, los hombres son más activos en esas dos organizaciones.
虽然也有妇女以这种或那种方式加入,但在这两个组织中最为活跃积极分子还是男子。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃青年团体做了很多具有实际影响
工作。
No obstante, el mero hecho de que exista una vibrante interacción entre los sierraleoneses es un cambio que acogemos con beneplácito.
不过,塞拉利昂人之间存在活跃政治互动,这是一项值得欢迎
变化。
La Comisión Económica para África realiza periódicamente actividades de capacitación y orientación para estimular la creación de mercados de valores activos.
非洲经济委会(非洲经委会)定期开展培训和指导活动,鼓励建立活跃
股票市场。
Dos terceras partes de los proyectos financiados se destinaron de manera regular al apoyo de las organizaciones activas en las zonas rurales.
在被资助项目中,有2/3经常以支持活跃在农村地区
组织为目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。