Cuando intenta ir más allá, se encuentra con que no existe una opinión unánime ni una práctica uniforme Cuando me pregunto cuál es ese principio o criterio, y trato de extraerlo de los largos capítulos de libros, esto es lo que hallo, y nada más: que las disposiciones compatibles con el estado de hostilidades, salvo que se hayan dado por terminadas expresamente, serán ejecutadas y las que sean incompatibles, serán rechazadas.”
当国际法试图更有作为时,它发现既缺乏一致的意
,
有统一的做法……当我询问这是何种原则或标准并努力在长篇
论中求索时,我得到的仅仅是:与敌对状态相适应的规定,除非

确终止,将得到实施,而与敌对状态相抵触的规定将遭到拒绝。”
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



