Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他端主
、与国际社会格格不入
煽动也应该遭到驳斥。
Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.
他端主
、与国际社会格格不入
煽动也应该遭到驳斥。
Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.
们必须采取行动,对付煽动
助长
端主
。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
们必须对加剧暴力
端主
激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式端主
仇恨。
Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.
一个关键措施是要确保对倡导端主
那些
毫不容忍。
De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.
理智无法完全了解
世间
端主
孳生
罪恶。
Trabajar por la paz significa luchar contra todo aquello que alimenta el extremismo y contra todas las formas posibles de frustración.
致力于平意味着要与所有煽动
端主
每一种消
因素作斗争。
Establecer y apoyar contactos operacionales con organizaciones internacionales que participan en la lucha contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo.
同参与打击恐怖主、分裂主
端主
国际组织建立工作联系,并对此种联系予以支持。
Es bien sabido que las situaciones vinculadas a la opresión política, cultural y social fomentan un entorno que facilita el desarrollo del extremismo.
众所周知,与政治、文化社会压迫有关
局势促成一种容易滋生
端主
环境。
Condenamos todos los aspectos y prácticas de terrorismo y extremismo en el país, que a diario cobran la vida de muchas personas inocentes.
们谴责该国恐怖主
端主
所有方面
做法,它们每天都会导致数10名无辜者死亡。
Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,们必须迅速有效地击退任何表现
任何类型,即政治、民族主
或宗教
端主
。
La tragedia de Beslán ha llevado a la CEI a adoptar medidas más enérgicas para frenar el terrorismo internacional y otras formas de extremismo.
别斯兰悲剧已经促使独联体采取更加强有力措施来遏制恐怖主
其他形式
端主
。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界太多中,伟大
信仰发生异变,成为信徒
端主
。
La Conferencia emitió la Declaración de Riyadh por la que se confirma la unidad internacional de propósitos en la lucha contra el terrorismo y el extremismo.
会议发表《利雅得宣言》确认了全球打击恐怖主
端主
目标
一致性。
El Equipo de Vigilancia considera que el Consejo de Seguridad debería examinar las difíciles cuestiones derivadas de la distribución de material extremista que incita a la violencia.
监测小组认为,安全理事会应该开始审议制止煽动暴力端主
材料
散播等困难问题。
Reiteraron su compromiso de trabajar juntos a fin de garantizar que el Afganistán nunca más vuelva a convertirse en un refugio seguro para el terrorismo y el extremismo.
他们重申致力于合作,以确保阿富汗永远不再成为恐怖主端主
庇护所。
Las actividades de la ERCT se rigen por los documentos y decisiones de lucha contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo adoptados en el marco de la OCS.
地区反恐怖机构活动是在上海合作组织框架内通过
打击恐怖主
、分裂主
端主
文件
决定
指导下进行
。
Los dirigentes nacionales y locales tienen un papel importante que desempeñar en ese aspecto y es necesario que hagan más para enfrentar el extremismo y las dimensiones ideológicas del terrorismo.
各国领导社区领袖们在这方面应当发挥重要作用,必须以大量工作对付恐怖主
中
端主
意识形态层面。
La República Eslovaca cumple, en materia de lucha contra el terrorismo y el extremismo, todas las obligaciones que se derivan de su participación en la Unión Europea y en la OTAN.
斯洛伐克共国履行对欧盟
北约组织成员所规定
反恐怖主
反
端主
所有
务。
La promoción del diálogo entre religiones y entre civilizaciones, en nuestra opinión, son dos partes integrantes de las mismas actividades de la lucha contra el oscurantismo y el extremismo de cualquier tipo.
们认为,促进宗教间对话
不同文明间对话是消除蒙昧主
所有类别
端主
同一行动
两个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。