De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停
议。
suspender
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停
议。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分
议暂停,4时25分复
。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我暂停
议,但最多不超过15分钟。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分
议暂停,下午12时40分复
。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停

核试验。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
议曾暂停
次并复
次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议

可以暂停
议15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33条,我建议暂停本次
议。
Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.
在《全面禁试条约》生效之前,应继续暂停核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分
议暂停,中午12时复
。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分
议暂停,上午11时25分复
。
De ese total, 19,3% se toman cierto tiempo libre y 14,7% son hospitalizados.
其中19.3%的人暂停工作;14.7% 的人住院治疗。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何时候提出暂停
议或休
的动议。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复
。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.
下午2时55分
议暂停,下午3时30分重新开始
议。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了
些暂时措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时20分
议暂停,上午11时25分复
。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。