Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经他们
意。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经他们
意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员意这一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还关
强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她理事
批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是
独立专家
意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员通过以
决定
理事
意。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席意非正式分发的两项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席意两份关于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已经济及社
理事
意所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
意等候区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任意执行局手中有关人口基金的项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,
你
意这些令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想意气候变化和
气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已加入国
意,促
它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团意,其中
多数
员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她委员
意对决议草案案文所做的三处订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事项被专家组
意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。