Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

 用文火烹饪一刻钟。
用文火烹饪一刻钟。
Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.

 用文火烹饪一刻钟。
用文火烹饪一刻钟。
Los precios del acero comenzaron a bajar.
钢价
 下降。
下降。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

 不断
不断 混浊空气说明近处有化工厂。
混浊空气说明近处有化工厂。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.


 犯罪摧毁了我们
犯罪摧毁了我们 城市。
城市。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“
 执行”。
执行”。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“
 性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法

 债务
债务 担同样令人担忧。
担同样令人担忧。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多 要
要
 几十年
几十年 动听宣言。
动听宣言。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略 可
可
 性占有关键
性占有关键 位置。
位置。
Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.
一场已经
 了100多年
了100多年 冲突需要结束。
冲突需要结束。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近 过去相比,更多
过去相比,更多 国家实现了
国家实现了

 增长。
增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作

 努力。
努力。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界 情况
情况
 下去,将继
下去,将继 提供这种援助。
提供这种援助。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应
 而有效地进行这方面
而有效地进行这方面 努力。
努力。
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在可
 发展方面所需
发展方面所需 资金大大超出现有可用
资金大大超出现有可用 联邦和外部资源。
联邦和外部资源。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可

 规模。
规模。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了

 增长率,创造了就业和分配了财富。
增长率,创造了就业和分配了财富。
Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.
只有依法惩处罪犯才能实现可
 和平。
和平。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可
 发展之间
发展之间 协调关系得到强调。
协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可
 发展要求
发展要求 久努力和承诺。
久努力和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。