Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,开始了他的演讲。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,开始了他的演讲。
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是持久友谊的开始。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始的时间与往常一样。
Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.

的友谊是从
学校读书的时候开始的。
Para principiante no lo ha hecho mal.
对一个刚刚开始做这种工作的人来说,他做得算是不错了。
Ese señor ha sido mendigo desde que yo era pequeño.
从
小的时候开始就看到过这个男人行
。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.





开始阶段所特有的困难。
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他
之间的分岐开始暴露。
Comenzó la carrera de cantante a los diez años.
十岁时她就开始了她的歌手事业。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它
只是必须加以巩固的进程的开始。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

已开始按照所确定的时间表,实施该协定。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是
海啸悲剧前很久就开始的。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
某些领域中
从头开始创建一个新的国家。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到开始建立自己的国家。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

满意地注意到,
开始取得具体的结果。
Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.
较为乐观的是,利比里亚开始出现返回的情况。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让
空出手来开始审判新的单人被告案件。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现
,连这个阶段开始的日期也不能确定。
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

支持这方面开始的试点项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。