El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.
他能完那项
,我可以替他担保。
cumplir con su misión; cumplir una tarea
El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.
他能完那项
,我可以替他担保。
Ellos son capaces de realizar esta tarea.
他们有能力完这项
。
Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.
她加倍努力以期提前完.
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完必要
所需的时间。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我的办事处在继续集中关注完它的
。
Estamos convencidos de que es una tarea al alcance.
我们认为这是一项可以完的
。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适完
手头
的工作人员。
Eso es lo que le queda por hacer al Consejo.
这是安理会仍待完的
。
Esta enorme tarea nos exigía erradicar los vicios del pasado.
为了完这项艰巨
,我们必须纠正过去的错误。
Espero firmemente que este planteamiento permita cumplir el mandato del Comité con resultados positivos.
我热切希望,这种做法将确保我们为完委员会的
而开展的工作能取得
果。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完其
授权所必需的人力资源。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能完尚未完
的
。
Para superarlo, hace falta compromiso, madurez política, diálogo y visión de todos los interesados.
要完这项
,我们需要有关各方的承诺、政治
熟性、对话以及愿景。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完
的一项
。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完我们的
来说,至关重要。
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完这些
需要若干年的时间。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他们的无私努力,联塞特派团才得以圆满完。
Sin esa asociación, la UNAMSIL no habría logrado su tarea.
没有这种伙伴关系,联塞特派团就不可能完它的
。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完就回来了。
Quisiéramos pedir a las autoridades pertinentes que completen esa tarea, y esperamos que así lo hagan.
我们呼吁有关当局完这项
并期待他们这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。