Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅和高尔基是同时代的人.
El disparo y el grito fueron simultáneos.
枪声和喊声是同时的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
西班牙人同时说话的时候,我什么也听不懂。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.
他们在行使其自由权利的同时,也激励着大中东区域的千百万民众。
Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.
同时,训研所的活动继续大。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Los tres hombres jóvenes estaban violando a otras chicas.
三名较年青的男子同时强奸了其他少女。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。
Ello se acompañó de un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.
项工作是在落实外聘审计员建议的同时进行的。
Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.
在努力促进实目标的同时,我们还必须对企图破坏
价值观的人有所戒备。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进议程的所有内容;其中任何
项都不能单独存在。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
Estos acontecimientos no deben impedir ver que Burundi tiene enormes necesidades humanitarias, económicas y sociales.
看到进展的同时,我们不能忘记布隆迪还存在巨大的人道主义、经济和社会需求。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二者同时扮演各自的角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。