Voy a anular mi reserva de hotel.
我要取消我酒店预订。
cancelar; abolir; suprimir; anular; rescindir; abrogar
www.eudic.net 版 权 所 有Voy a anular mi reserva de hotel.
我要取消我酒店预订。
Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.
不断下雨使我们取消了远足。
El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未履行,结果被取消了。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否权
展到新
常任理事国,还是应取消否
权?
De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.
因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定”
提法。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们目标应是逐步去除否
权并将它彻底取消。
Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.
我们取消了非洲国家所欠28亿美元债务。
Para 12 países ello significa la condonación de toda su deuda pendiente.
对于12个国家来,
味着取消其全部未偿还债务。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金净流入。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草附加议定书应取消
样
规定。
En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.
在方面,我们应当强调彻底取消债务
重要性。
Asimismo, es preciso eliminar el derecho de veto, que con frecuencia paraliza al Consejo.
我们也必须取消否权,它经常使安理会陷于瘫痪。
La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.
叙利亚委员会不能取消或取代委员会工作。
Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.
我们希望,种取消债务
做法很快会
展到非洲所有国家。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消些限制。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否权
使用应受到限制,并最终加以取消。
Para ello hará falta condonar toda la deuda de los países menos adelantados.
就要求取消最不发达国家
所有债务。
Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.
因此提议取消1名此类员额。
La deuda pendiente de todos los países menos adelantados debe condonarse de inmediato.
所有最不发达国家未偿债务都必须立即取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。