Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心
力。
hacer esfuerzos mancomunados; aunar las fuerzas; cooperar; colaborar; esforzarse unánimemente
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心
力。
En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.
第一,我
需要齐心
力地处理冲突后局势。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员
齐心
力的时候。
El Grupo de Trabajo coopera estrechamente con el UNICEF.
工作组与儿童基金会
力合作。
Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.
利纳-马库锡监测委员会的
个成员在这一点上
心
力。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有

心
力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题需要
际社会
力和
调有序的帮助。
Actuando todos juntos, nuestro éxito está garantizado.
只要大家齐心
力,我
定能成功。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他
齐心
力把火扑灭了。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我

提高认识,
心
力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。
La Policía Nacional está uniendo fuerzas con la MINUSTAH para velar por que prevalezca la seguridad en Haití.
家警察正在
联海稳定团
力确保海地普遍实现安全。
Si trabajamos juntos, lo lograremos.
当我
心
力,就能达到这个目的。
Para lograr estos objetivos, los asociados en el desarrollo deberán adoptar un enfoque integral y emprender una acción concertada.
但是,这些行动需要采取一个综合的步骤,也需要所有发展伙伴
力参加。
Es una amenaza que nos afecta a todos, y la comunidad internacional debe seguir colaborando para hacerle frente y derrotarla.
它是一个影响到我
大家的威胁,
际社会
继续齐心
力,战而胜之。
En nombre del Tribunal, deseo expresar nuestro profundo agradecimiento al Organismo de Cooperación Internacional de Corea por esa generosa contribución.
我以法庭的名义,希望对韩
际
力团的慷慨捐助表示深切感谢。
En relación con esto hizo una serie de recomendaciones acerca de cómo la UNCTAD debía llevar a cabo su labor.
家和
际
级
心
力,可以营造一种强烈的自主意识,共担责任,
助发展中
家统筹解决根深蒂固的发展问题。
La utilización eficaz de la ayuda requiere esfuerzos concertados para comprender su interacción con la economía nacional (véase el recuadro II).
要有效利用援助,就要求
心
力地了解援助与
家经济的相互作用(见方框二)。
Para combatir el terrorismo transfronterizo es necesaria la cooperación internacional, a fin de impedir que los terroristas puedan refugiarse en ningún lugar seguro.
打击越界恐怖主义需要
力进行的
际努力,以期使恐怖分子永无庇护处所。
En estrecha colaboración con los donantes, la UNMIS y el PNUD prestaron apoyo al equipo preparatorio de la Comisión Nacional de la Magistratura.
联苏特派团和开发计划署与监督方密切合作,齐心
力为全
司法事务委员会的委员会筹备小组提供支助。
Para hacer realidad ese potencial, la comunidad internacional tiene que unir fuerzas con miras a apoyar y mejorar los mecanismos de la Organización.
为了发挥这一潜力,
际社会应该齐心
力,支持和改善联合
机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。