Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.
克尔巴贾尔当局对附近几处分定居点提供
领导和支助很有限。
Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.
克尔巴贾尔当局对附近几处分定居点提供
领导和支助很有限。
Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.
还需要对青年进行有关分教育。
Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.
实行分经济成本和利益还没有很好地量化。
En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.
在这方面,制定促进有利实施分环境
政策至关重要。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分在
同
政府部门。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上述新项目所引起注意分
了对自决
关注。
Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.
过,分
两个最主要目标是:可持续性和公平
自决。
Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.
我们认为,将各分安保机构纳入安全和安保部是正确
。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分和表面上统一
政治党派。
Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.
另外,有些组织还存在一个按产品分采购活动
。
Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.
虽然实施分背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。
La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.
这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分
方式
资源。
No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.
我们应让撤离加沙
行动分
人们对于西岸正在发生
事情
注意力。
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下分
必须以合适
节奏进行,并与相应
能力和机构建设同步进行。
A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.
随着行政权力下放和分化
开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准
职责。
Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.
企业需要建设全球创新网络,以协调分创新价值链。
Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.
尽可能将提供多种功能乡镇传统森林
制度作为分
基础。
El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.
分过程、目标和结果在
同地点差异很大,与所处背景有很大关系。
Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.
没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性
,分
。
La seguridad del acceso a los recursos y la estabilidad o previsibilidad del contexto legal son esenciales para el éxito de la descentralización.
享用资源保障和法律环境
稳定或可预测性是成功
分
所必
可少
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。