Vemos buenos ejemplos de solución de conflictos en África.
我们在非洲看到了解决范例。
Vemos buenos ejemplos de solución de conflictos en África.
我们在非洲看到了解决范例。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
达尔富尔一个具体特征应予
出
。
Una fuente recurrente de conflictos graves es el acceso a los recursos.
源享用问题是经常引起严重
原因。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离现象。
Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.
年轻人经常是此种首当其
受害者。
La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.
消除根源通常要求很多时间和艰苦
力。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生
核心原因。
El propósito de estos programas es crear capacidad para la prevención y resolución de conflictos.
这些方案目
是提高预防和解决
能力。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起另一个常见原因。
Todos sabemos que la población es la primera víctima de este conflicto.
我们意识到,他们是这场主要受害者。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内武装造法程序是可以理解
。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装区域层面今天是显而易见
。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有环境,会吸引外来直接投
。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装概念。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器
团体。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受影响
人数已经稳定。
La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.
警察在当前中所起
作用很不明朗。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构崩溃加剧了
产生
影响。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止武装方面
作用。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前是七方面
因素造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。