有奖纠错
| 划词

En los años 70 hubo graves enfrentamientoss entre los dos colosos del mundo.

七十年代时世界大国间有着激烈

评价该例句:好评差评指正

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

区域成员国而言尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够所造成危机作出有勇气反应。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关紧急情况很少是善始善终

评价该例句:好评差评指正

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年需要结束。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装区域层面今天是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果和关闭边界情况持续下去,将继续提供种援助。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉,在中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌方。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险后局势中运作。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.

消除根源通常要求很多时间和艰苦努力。

评价该例句:好评差评指正

Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.

多年给经济造成了摧毁性影响。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装行为是正当

评价该例句:好评差评指正

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,些问题常常是发生核心原因。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de estos programas es crear capacidad para la prevención y resolución de conflictos.

些方案是提高预防和解决能力。

评价该例句:好评差评指正

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有环境,会吸引外来直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Vemos buenos ejemplos de solución de conflictos en África.

我们在非洲看到了解决范例。

评价该例句:好评差评指正

La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.

第二,许多受害者需要。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.

年轻人经常是此种首当其受害者。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

武装,受教育机会受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esponjadura, esponjar, esponjear, esponjera, esponjilla, esponjosidad, esponjoso, esponsales, esponsalicio, espontáneamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.

我们接到指令,不得干涉任何与异变族无关

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.

就这样,巴斯克愈发明显。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.

在第三幕,故事主要开始加剧。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.

它还会卷入到与敌对群体

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

En séptimo lugar, avanzar en la agenda del reencuentro para garantizar la concordia en nuestro país.

第七,推进解决议程,确我国和谐稳定。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.

那些不意共同协作,公平分发疫苗国家,可能会有严重问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.

在作时代,这些地区不断受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto dio lugar a fuertes conflictos entre sus habitantes, a la aparición de la esclavitud y probablemente del canibalismo.

这引发了居民之间激烈,奴隶制度出现以及可能同类相食。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.

谈判十分紧张,在武装威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otros ejemplos: Cuando intenté resolver el conflicto entre mis dos compañeros, me metí en un berenjenal.

当我试图解决两个同事之间时,我自己也陷入了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Reino Unido, cansada tras la guerra de violencia y conflictos ajenos, se retiró de Palestina el año siguiente.

经历残暴战争和对外后,疲惫英国,于次年从巴勒斯坦撤军。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, nosotros tenemos que tener claro una política de resolución de conflictos.

因此,我们必须有明确解决政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La plaza de la Concordia, escenario de los enfrentamientos en noches anteriores, estaba blindada.

协和广场是前几晚发生地点,上面装满了装甲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hay duros enfrentamientos entre el ejército y los paramilitares.

军队和准军事部队之间发生了激烈

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los choques entre los socios de Gobierno también han sido una constante.

政府合作伙伴之间也一直存在。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Recomendamos chequear cómo está el conflicto y si se realizan excursiones a estos lugares.

我们建议您检查情况以及是否前往这些地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A medida que avanzaban en el conflicto, los marroquíes aseguraban la frontera.

随着进展,摩洛哥人卫了边境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La solución al conflicto no parece cercana.

解决似乎还遥遥无期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El ayuntamiento insiste en que es un conflicto entre la empresa subcontratada y sus trabajadores.

该委员会坚称这是分包公司与其工人之间

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En buena medida, se aprovechan de quienes viven en países en conflicto.

在很大程度上,他们利用了生活在国家人们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esporrondingarse, esportada, esportear, esportilla, esportillero, esportillo, esportivo, esportón, esportonada, esporulación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接