Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团的军事部门建立联合预警行。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列的军事统治现在结束了。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。
Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.
科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环。
El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.
所有军事行的规划都是由参谋长联席委员会在喀穆作出的。
No había ninguna necesidad militar de causar la destrucción y devastación que tuvieron lugar.
所造成的破坏和毁灭并没有军事上的必要性。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止的军事行不应被作为恐怖主义行。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运产生了巨大结果。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余的14项指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。
Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.
这一《条约》空间军事活作出重要的限制。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在受日益嚣张的军事化进程。
La causa Karemera y otros y la causa Ejército II son también juicios complejos.
“Karemera及其他人”案和军事案二的审判也极其复杂。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临更大的威胁。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间军事化的问题是另一个令人十分担忧的问题。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Los Estados Unidos consideran que el objetivo militar es parte integrante de la necesidad militar.
美国认为军事目标是军事必要性的一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, en 1973, Allende fue derrocado en un golpe militar del general Augusto Pinochet.
但1973年,阿连德在皮领导军事政变中被迫下台。
Porque era una posta militar para ciudades más grandes.
因为它是大城市军事哨所。
Barcelona era considerada una fuerte presencia militar en la zona.
巴塞罗那被认为是该地区重要军事存在。
Su aparente simpatía por dictaduras militares resultaron nocivas para Borges a nivel internacional.
他对军事独裁明显支持被证明在国际上对他有害。
No puedo creer que incluyas esas hazañas formidables dentro de lo estratégicamente viable.
“你不至于把那些传奇上升为正常、普适军事理论吧。”
Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.
任何一轮政治对话都应该强调在该国军事解决办法应不复存在。
No estoy de acuerdo en que vaya interno a un colegio de militares.
我是不同意他去军事学校里住校。”
Tres años de vida militar te harán otro.
三年军事生活一定会使你变个样。
Pero ¿qué opina la ciudadanía sobre la formación militar que está recibiendo la princesa?
但是,公众对这位公主军事训练持何看法?
En este video te contamos cómo fue el inicio de la operación militar rusa en Ucrania.
在这期视频里我们会告诉你,什么是俄罗斯在乌军事开端。
Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.
许多分析家认为此举是军事前奏。
Hemos confirmado la identidad del atacante y es miembro de la milicia de la Organización Terrícola-trisolariana.
那个凶手身份已经确定,是ETO军事组织游击战专家。
La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.
俄罗斯军事干预在开始几个小时内已经造成了包括平民和军人在内数十人死亡。
Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.
美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各军事政府是由美国直接任命。
Permanecía encarcelado desde el Golpe Militar que derrocó a ambos hace cuatro años.
自四年前推翻两者军事政变以来,他一直被监禁。
Una base militar en la isla de Cuba.
古巴岛上一个军事基地。
Por eso intervino militarmente Turquía, que envió tropas y ocupó la parte norte.
这就是土耳其军事干预原因,派出军队并占领了北部地区。
Rusia muestra con esta exhibición todo su fuerza militar en el día de la Armada.
俄罗斯通过这次展览展示了海军日全部军事实力。
Y justo mañana Doña Leonor comenzará su formación militar.
就在明天,多娜·莱昂将开始她军事训练。
Y es de las que más instrucción militar ha recibido.
而且是接受过最多军事训练人之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释