El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯
年来都在等待
家元首的赦免。
jefe de Estado; dirigente supremo del Estado
西 语 助 手El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯
年来都在等待
家元首的赦免。
Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno, se lo debemos a las generaciones futuras.
我们,
家元首和政府首脑们,为了后代必须这样做。
El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.
访问团团长与前
家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。
La Cumbre de los Presidentes y Jefes de Gobierno de la semana pasada se quedó corta.
上个星期举行的
家元首和政府首脑会议仍有不足之处。
También consideraron que era urgente ampliar, de forma bien planificada y orientada, los contactos exteriores de la OCS.
元首们认为,确保本组织审慎和有针对性地开展对外交

项迫切任务。
El Jefe de Estado de Liberia preside el Comité y hay un vicepresidente designado por los socios internacionales.
利比里亚
家元首任该委员会主
,
副主
由
际伙伴指定。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出
首脑会议的有5位
家元首和/或政府首脑、6位副总统或政府副首脑以及20
部长。
El gran número de jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí demuestra la importancia de ese esfuerzo conjunto.
这么多的
家元首和政府首脑会聚于此,证明了这项共同努力的重要性。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三
前
家元首也
参议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
Mi Gobierno espera que todos los jefes de Estado acepten la recomendación del Secretario General en la cumbre de septiembre.
我
政府期待各
家元首将在9月份首脑会议上接受秘书长的建议。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.
全权证书应由
家元首、政府首脑或外交部长颁发。
Algunas de esas decisiones son tan importantes que deberán ser adoptadas a nivel de jefes de Estado y de Gobierno.
其中有些决定十分重要,应在
家元首和政府首脑
级作出。
En muchos países, el Jefe del Estado o del Gobierno estableció mecanismos de coordinación nacional para preparar el décimo aniversario.
许多
家的元首或政府首脑为筹备十周年而建立了全
性协调机制。
Y exhorto a sus Jefes de Estado y de Gobierno a estar preparados para adoptar esas decisiones cuando vengan en septiembre.
我还敦促各
家元首和政府首脑作好准备,在今年9月来此参加峰会时作出这些决定。
La labor del Commonwealth en la lucha contra el terrorismo deriva del mandato de los Jefes de Estado y de Gobierno.
英联邦的反恐工作遵循各
元首和政府首脑所规定的任务。
Recordamos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno, al final de la reunión plenaria de alto nivel, expresaron expectativas análogas.
我们回顾,我们各
家元首和政府首脑在高级别全体会议结束时表达了类似的期待。
Seguí colaborando estrechamente con los Jefes de Estado del Camerún y de Nigeria para la solución pacífica de su controversia territorial.
我继续同喀麦隆和尼日利亚两
元首密切合作,争取和平解决两
的领土争端。
En la cumbre mundial de este año, numerosos Jefes de Estado y de Gobierno hablaron de la reforma del Consejo de Seguridad.
在今年的世界首脑会议上,许多
家元首和政府首脑谈到了安全理事会的改革问题。
Asimismo, hace llegar sus respetos a todos sus colegas Jefes de Estado y de Gobierno, que han podido asistir a este cónclave.
他还问候所有与会的同事和各
的
家元首和政府首脑。
Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.
作为
家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。