España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述谈判
程,并欢迎这
程产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述谈判
程,并欢迎这
程产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的展。
Sólo una propuesta de reforma que aborde todas las facetas principales podrá lograr resultados satisfactorios.
只有一项涉及所有主要方面的改革建议才能够产生令人满意的结果。
El inadecuado procedimiento de financiación empeora todavía más el poco satisfactorio estado de esta actividad.
由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状变得更加糟糕。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族共和国的出版活动情并不令人满意。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下水的威胁。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料的方法并不令人满意。
Cualquier ampliación satisfactoria del Consejo de Seguridad debería incluir al Japón.
任何令人满意的扩大安理会办法包括日本。
El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.
评估我们这几年中所取得的成绩,结果远不令人满意。
El apoyo administrativo y técnico satisfactorio fue un factor fundamental para que pudieran lograrlo.
行政和技术支助令人满意,是它们能够取得成功的一主要因素。
México ha avanzado satisfactoriamente en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.
墨西哥在实现千年发展目标方面取得了令人满意的展。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状既不能令人满意,也不是大家所希望的。
Es necesario señalar que no se aplican satisfactoriamente sobre el terreno las disposiciones constitucionales.
需要指出的是,宪法条款在实际生活中并没有得到令人满意的执行。
La cooperación con Croacia es ahora satisfactoria.
与克罗地亚的合作现在令人满意。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的演变情令人满意。
Las secretarías no tienen poder sobre esta cuestión y, a su nivel, la cooperación es satisfactoria.
秘书处在这问题上没有任何权力,秘书处之间的合作是令人满意的。
El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.
马来西亚同非洲的贸易和经济联系以令人满意的速度发展。
El cumplimiento de sus reglamentos por las asambleas municipales (objetivo prioritario) ha sido en general satisfactorio.
市镇议会遵守议事规则(一项优先工作)的情基本令人满意。
Ese es un logro muy satisfactorio que quizá nadie previó cuando se inició este período de sesiones.
这是一项非常令人满意的成就,或许,这是本届会议开始时所史料不及的。
Sin embargo, queremos señalar que la decisión aprobada por el Consejo de Seguridad no nos resulta totalmente satisfactoria.
但是,我们要指出,安全理事会做出的这项决定不能完全令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。