Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
越是弱势人群,越容易
征
。
de eso; de allí
Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
越是弱势人群,越容易
征
。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
可
环顾安理会议席,
得出一些结论。
Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.
重点小组讨论特别成功,
取得了大量 资料。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可穿透。
Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.
法院可追究侵害者责任,但许多受害人不会
受益。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议目
不是转载这些资料,而是
吸取一些有用
经验。
Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.
有必要对这一经验做出评估,采纳适用于其他地方
好做法。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由一个超国家权威机构
协调,开展更为成功
工业能力建设活动。
Consideramos que este debate es esencial y continuaremos desempeñando la parte que nos corresponde.
红十字委员会认为这一辩论是至关重要,并将继续
发挥作用。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让应用同样
目标和各种工具,
可
获得更多
惠益,造福于所有人。
Sin embargo, es preciso intentar superar esas consideraciones, dado que todas las partes interesadas se beneficiarían.
然而,应试图超越这些考虑,因为所有各方将受益。
Las mujeres deben poder participar en las actividades de consolidación de la paz y beneficiarse de ellas.
妇女必须能够参与所有建设和平活动,并且受益。
El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.
政府得知,应当更加审慎地选择可
独自执行
方案。
Quisiera decir que agradecemos su presencia y que esperamos que nuestros debates les parezcan pertinentes e inspiradores.
也希望,他
将认为
讨论是有意义
,并
受到启发。
Ello exige también reglas equitativas que faciliten la participación provechosa de los países en desarrollo en la economía mundial.
这也要求有公平规则,促进发展
国家参与全球经济并
获益。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指可
抽取大量水
、含水
次表层地质层。
Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.
在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,看到了上述这种情况。
Conviene señalar que estos programas han sido ampliados a la vez que el número de sus beneficiarios ha aumentado.
重要是,这些方案已经扩大,
受益
人数也增加了。
Sería conveniente invitar a un mayor número de expertos de manera que el foro pueda aprovechar sus experiencias nacionales.
应邀请许多专家与会,因为各国在这方面经验将使论坛
获益。
En este proceso, aspiramos también a cosechar los frutos que nos corresponden para el beneficio de la población de Bangladesh.
在这方面,还争取使孟加拉国人民能够
得到他
应得
利益。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。