Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
optimista
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我困惑,因问题仍然存在。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观情绪。
Lo que estoy haciendo ahora es tratar de ser optimista.
但是我现在所做的是保持乐观。
Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.
与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。
La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.
世界各国领导人的切实又乐观。
La situación respecto de las relaciones interétnicas es sombría.
种族间关系的情况不甚乐观。
Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.
较乐观的是,利比里亚开始出现返回的情况。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我仍然持审慎的乐观态度。
El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
内部审查表明,初始计划过度乐观。
El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.
该段不应过于乐观也不应过于悲观。
Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.
总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现
开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。
Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.
我今天将怀着的极大乐观感觉离开这里。
Mes a mes, no obstante, las tendencias no son del todo positivas.
但是,按月看,有关趋势并不完全令人乐观。
Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.
今年还有些其他迹象令人乐观。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现了现实的严酷
。
Soy optimista, pero no puedo dar garantías a la Comisión.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
Ella cree que la vida es de color de rosa, que todo es maravilloso. Es muy optimista.
她认生活是粉色的,所有的一切都是美好的。她是很乐观的。
En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista
巴格达以乐观的心情迎接新的一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。