有奖纠错
| 划词

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

这就需要多年规和预算编制。

评价该例句:好评差评指正

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.

常驻代表委员会应经常审查那些涉及多年期任务规定议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Al menos 125 países cuentan ya con un plan nacional de inmunización amplio y plurianual.

现在至少有125个国家通过了多年国家全面免疫行动

评价该例句:好评差评指正

Por último, los planes de pago plurianuales deben seguir siendo voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

最后,多年付款应仍然是自愿,不应自动与其它钩。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todos esos problemas, Tayikistán había seguido haciendo sus pagos según el plan de pagos plurianual.

尽管存在这些问题,塔吉克斯坦继续根据其多年期会费支付会费。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

在这方面,鼓励科摩罗考虑提出多年付款可能性。

评价该例句:好评差评指正

Un período de un año no impediría ni las solicitudes de exención ni la presentación de planes de pago plurianuales.

在一年期限内,各国既无法提出免除请求,也无法提交多年期偿付

评价该例句:好评差评指正

La participación de los principales grupos en la labor del Foro fue un aspecto destacado del programa de trabajo plurianual.

主要群体参与论坛工作,在《多年工作方案》中显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.

在这方面还鼓励中非共和国考虑提出多年付款可能性。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión expresó su reconocimiento al Níger por el pago del segundo plazo de su plan de pagos plurianual, efectuado en 2005.

尼日尔已根据其多年付款纳第二笔分期付款,委员会对此表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.

在这方面还鼓励中非共和国考虑提出多年付款可能性。

评价该例句:好评差评指正

Las instantáneas del saldo en un momento dado no reflejaban adecuadamente la imagen completa de los recursos necesarios para los proyectos plurianuales.

任何特定时刻余额状况记录都不能正确反映多年期项目之需全貌。

评价该例句:好评差评指正

La formulación del código voluntario, las directrices o el entendimiento internacional se integrará en el futuro programa de trabajo plurianual del Foro.

将把拟定自愿守则/指导方针/国际谅解进程纳入论坛今后多年工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de los planes de pago plurianuales por parte de la Comisión figuran en el capítulo IV de su informe.

委员会对多年付款审查结果见其报告第四章。

评价该例句:好评差评指正

Guinea-Bissau estaba firmemente decidida a pagar sus cuotas a las Naciones Unidas y mantendría en constante examen la cuestión de los planes de pago plurianuales.

几内亚比绍承诺支付联合国会费,并将继续考虑多年付款问题。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que continuara sus esfuerzos por establecer una planificación plurianual, utilizando marcos temporales idénticos.

难民高专办同意委员会建议:继续努力使用同一时间框架开展多年规

评价该例句:好评差评指正

Los planes de pago plurianuales suponen un esfuerzo encomiable de los países que atraviesan dificultades económicas para cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas.

多年支付表明,经济困难国家为履行对联合国财政义务作出了值得称道努力。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General señala que la recomendación 3 no está en consonancia con las disposiciones establecidas por la Asamblea General para administrar las cuentas plurianuales.

秘书长指出,建议3不符合大会制定关于管理多年账户安排。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR ya ha iniciado medidas adicionales (por ejemplo, supervisión de contratos plurianuales) para verificar con mayor exactitud los compromisos que afecten a futuros ejercicios financieros.

难民署已着手采取额外步骤(如监测多年期合同),以确保更准确地监测未来财政期承付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岂有此理, 岂只, , 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6

Pido a todos los estados con medios que den un paso adelante y ofrezcan compromisos de reasentamiento sostenibles y plurianuales, dijo, para que compartan la responsabilidad de la comunidad internacional con los refugiados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


启动, 启发, 启封, 启航, 启蒙, 启蒙的, 启明星, 启示, 启示录, 启事, , 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会, 起草者, 起绰号, 起程, 起出, 起初, 起床, 起床号, 起点, 起钉器, 起钉子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接