No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的何解释。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的何解释。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的解。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地解该词,局限性太大。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提种解释。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这种解释都各具优势。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为节省资源,将不会安排有口译服务的平行会议。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。
Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.
如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。
Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。
Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.
十一人接受基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。
La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.
联合国秘书处应提供口译。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代化标准。
Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.
我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。
Por razones de economía no se prevé celebrar reuniones simultáneas con servicios de interpretación.
为节省资源,将不会安排有口译服务的平行会议。
La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.
席在有关引语的问题上的
解是正确的。
Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.
席女士,我们没有听到任何代表团不同意我们的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。