En la actualidad, hay muy pocos centros regionales de investigación, calibración y homologación en los países desarrollado y, sobre todo, en los países en desarrollo.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域
究、校准和鉴定中心的数量不够。
准化;
准化;
;
准化;En la actualidad, hay muy pocos centros regionales de investigación, calibración y homologación en los países desarrollado y, sobre todo, en los países en desarrollo.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域
究、校准和鉴定中心的数量不够。
El Estado Parte debería aclarar las misiones respectivas de los diferentes tribunales y velar por que el sistema de homologación ante los tribunales responda a las exigencias del artículo 14 del Pacto.
缔约国应当致力于澄清各不
法庭和法院的使命,并
法庭对司法体制的
认符合《公约》第十四条的规定。
19) El Comité observa que los tribunales de conciliación son útiles, pero teme que las misiones respectivas de esos tribunales y de los tribunales de derecho común no estén delimitadas de manera precisa y transparente para quienes recurren a ellos y que el sistema de homologación ante los tribunales de instancia no ofrezca todas las garantías previstas en el artículo 14 del Pacto.
(19) 缔约国注意到,调解法庭是有用的,但担心这种法庭与一般法庭之间不
授权的界定不明
,再则广大公众也不了解,而且法庭对司法体制的
认并不能提供《公约》第十四条规定的所有
障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。