1.Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.
马里奥曾是波斯尼亚地记者。
2.Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
案文将在国际通讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
3.Con esta finalidad, se ha organizado una serie de actividades por conducto de los medios de comunicación locales y los corresponsales internacionales en Sierra Leona.
为此,正在通过当地媒体和派驻当地国际记者开展一系列活动。
4.El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目是使信息通,特别要向给主要为领军舆论新闻界机构写稿作关键记者。
5.Cabe señalar que ni los corresponsales nacionales, ni nadie relacionado directa o indirectamente con el funcionamiento del sistema, asume responsabilidad alguna por cualquier error u omisión o cualquier otra deficiencia.
6.En respuesta a una pregunta del abogado, el corresponsal dijo que había preguntado expresamente al autor si había sido torturado, a lo que éste había contestado que no podía hacer comentarios al respecto.
该记者在回答律师一个问题时说,他直接了当地问申诉人是否受过酷刑,回答是无可奉告。
7.El primer proyecto de resumen de jurisprudencia relativo a la Ley modelo de Arbitraje Comercial Internacional se discutió en la reunión de corresponsales nacionales celebrada en conjunción con el trigésimo octavo período de sesiones.
关于《国际商事仲裁示范法》判例法摘要第一份草案已在与第三十八届会议协同召开国通讯员会议上进行讨论。
8.El sistema CLOUT se basa en la colaboración de corresponsales nacionales designados por los Estados que son partes en algún convenio o convención de la CNUDMI o que han promulgado legislación basada en una Ley Modelo de la CNUDMI.
9.Participaron en este taller subregional unos 60 participantes que representaban: a los países Partes (corresponsales nacionales de la COMIFAC, funcionarios de enlace nacionales para la CLD) de África central, las organizaciones intergubernamentales subregionales, regionales e internacionales, las ONG, la sociedad civil, las asociaciones bilaterales y multilaterales.