Cada sendero tiene su atolladero.
任何道路都有坎和沟
Cada sendero tiene su atolladero.
任何道路都有坎和沟
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明僵局或任何操纵程序
企图。
Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.
问题一
分产生于海地本身
行政瓶颈。
Insto a los representantes a centrar su atención en esas dos propuestas semejantes, a fin de que podamos salir de este atolladero.
我呼吁表将精力集中在这两个相似
提案上,以摆脱这个困境。
Seguimos instando a otros miembros de las Conferencia a mostrar idéntica flexibilidad en nuestros esfuerzos colectivos por salir de este atolladero que ya ha durado demasiado.
我们继续敦促裁谈会其他成员展现同样灵活性,集体努力,打破僵局,这个僵局持续
时间太久。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突不断增加严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽
泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。